欢迎使用 WordPress
如果您看到这篇文章,表示您的 blog 已经安装成功…
文章前言
---title: 标题published: 2023-09-09description: 描述.image: ./cover.jpgtags: [Foo, Bar]category: Front-enddraft: false---| Attribute | Description |
|---|---|
title | 帖子的标题 |
published | 帖子发布的日期 |
description | 帖子的简短描述。显示在索引页上 |
image | 文章封面图片路径。1 |
| . 以http://或 开头https://:使用网页图片2. 以 开头:用于目录/中的图片3. 不带任何前缀:相对于 markdown 文件public | |
tags | 帖子的标签 |
category | 帖子的类别 |
draft | 如果该帖子仍为草稿,则不会显示 |
在哪里放置帖子文件
您的帖子文件应放在src/content/posts/目录中。您还可以创建子目录以更好地组织您的帖子和资产。
src/content/posts/├── post-1.md└── post-2/ ├── cover.png └── index.mdBilibili
标题
段落之间以空行分隔。
第二段 斜体, 粗体, and monospace. 分项列表如下:
- 这个
- 那个
- 另一个
Note that --- not considering the asterisk --- the actual text content starts at 4-columns in.
Block quotes are written like so.
They can span multiple paragraphs, if you like.
Use 3 dashes for an em-dash. Use 2 dashes for ranges (ex., “it’s all in chapters 12—14”). Three dots … will be converted to an ellipsis. Unicode is supported. ☺
一个h2标题
以下是一个编号列表:
- 第一项
- 第二项
- 第三项
请再次注意实际文本如何从第 4 列开始(左侧 4 个字符)。以下是代码示例::
# Let me re-iterate ...for i in 1 .. 10 { do-something(i) }你可能已经猜到了,缩进 4 个空格。顺便说一句,如果你愿意,你可以使用分隔块,而不是缩进块:
define foobar() { print "Welcome to flavor country!";}(这使得复制和粘贴更容易)。您可以选择标记分隔块,以便 Pandoc 语法高亮显示它:
import time# Quick, count to ten!for i in range(10): # (but not *too* quick) time.sleep(0.5) print i三级标题
现在有一个嵌套列表:
-
首先,准备好以下原料:
- 胡萝卜
- 芹菜
- 扁豆
-
烧开一些水.
-
把所有筹码都倒入底池,然后遵循以下算法:
find wooden spoonuncover potstircover potbalance wooden spoon precariously on pot handlewait 10 minutesgoto first step (or shut off burner when done)不要撞击木勺,否则它会掉落。
再次注意文本总是以 4 个空格的缩进排列(包括延续上面第 3 项的最后一行)。
这是指向 网站, 本地文档, and to a 当前文档中章节标题. 这是脚注 1.
表格看起来如下::
尺寸 材质 颜色
9 leather brown 10 hemp canvas natural 11 glass transparent
Table: Shoes, their sizes, and what they’re made of
(The above is the caption for the table.) Pandoc also supports multi-line tables:
keyword text
red Sunsets, apples, and other red or reddish things.
green Leaves, grass, frogs and other things it’s not easy being.
接下来是水平线。
Here’s a definition list:
apples : Good for making applesauce. oranges : Citrus! tomatoes : There’s no “e” in tomatoe.
Again, text is indented 4 spaces. (Put a blank line between each term/definition pair to spread things out more.)
Here’s a “line block”:
| Line one | Line too | Line tree
and images can be specified like so:
Inline math equations go in like so: . Display math should get its own line and be put in in double-dollarsigns:
And note that you can backslash-escape any punctuation characters which you wish to be displayed literally, ex.: `foo`, *bar*, etc.
拓展功能
Admonitions
Following types of admonitions are supported: note tip important warning caution
Highlights information that users should take into account, even when skimming.
Optional information to help a user be more successful.
Crucial information necessary for users to succeed.
Critical content demanding immediate user attention due to potential risks.
Negative potential consequences of an action.
Basic Syntax
:::noteHighlights information that users should take into account, even when skimming.:::
:::tipOptional information to help a user be more successful.:::Custom Titles
The title of the admonition can be customized.
This is a note with a custom title.
:::note[MY CUSTOM TITLE]This is a note with a custom title.:::GitHub Syntax
GitHub 语法也受支持。
> [!NOTE]> The GitHub syntax is also supported.
> [!TIP]> The GitHub syntax is also supported.Footnotes
-
脚注文本放在此处. ↩
文章分享
如果这篇文章对你有帮助,欢迎分享给更多人!